airbenchrest.ru
http://airbenchrest.ru/phpBB3/

Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)
http://airbenchrest.ru/phpBB3/viewtopic.php?f=2&t=146
Страница 1 из 1

Автор:  Diver [ 11 апр 2013, 20:31 ]
Заголовок сообщения:  Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Rulebook


P.S.: за перевод говорим спасибо twilight

Автор:  Shalopaj [ 11 апр 2013, 22:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Тут кажеться ошибка в переводе - "10,5 фунтов (7,462 кг) " ? Калькулятор выдаёт - 10.5 фунтов - 4.763 кг .
И тут - B. 8.1 Передний упор
(как исключение – стопор на передней части прицела, служащий для определения дистанции от мишени до винтовки). Возможно - упора ?

Автор:  Diver [ 11 апр 2013, 23:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Да, ошибка техническая, исправлю.

Автор:  Diver [ 12 апр 2013, 12:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Поменял. Ежели еще замечания будут или описки какие найдены, сигнализируйте.

Автор:  Uzver [ 04 янв 2016, 10:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Diver писал(а):
Поменял. Ежели еще замечания будут или описки какие найдены, сигнализируйте.

Задался вопросом: Откуда отсчитывается дистанция?
Перелопатил правила приведенные в теме:
Цитата:
B.12 Линия огня
Линия огня предпочтительно устанавливается по переднему обрезу стола. Если это невозможно, то она должна быть четко размечена на поверхности стола.

B.14 Положение винтовки на столе
Винтовка должна быть установлена таким образом, чтобы ее дульный срез выступал вперед за срез стола, а вся ствольная коробка и механизм находились полностью за линией огня.
Как я понял (точно не написано) - дистанция отмеряется от линии огня?

Так-же в переводе правил нестыковка:
"линия огня предпочтительно устанавливается по переднему обрезу стола."
И
"Винтовка должна быть установлена таким образом, чтобы ее дульный срез выступал вперед за срез стола, а вся ствольная коробка и механизм находились полностью за линией огня."
Если так установить винтовку на столе (выделено большим) упор на стол не поставить.

Автор:  Skayl [ 04 янв 2016, 13:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Uzver писал(а):
Diver писал(а):
Поменял. Ежели еще замечания будут или описки какие найдены, сигнализируйте.

Задался вопросом: Откуда отсчитывается дистанция?

Неужели +-30см так критично для тебя? Не стоит этим заморачиваться...

Автор:  Shalopaj [ 09 янв 2016, 00:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод Правил (будет дополняться по мере перевода)

Uzver писал(а):
Задался вопросом: Откуда отсчитывается дистанция?

Вложение:
17.jpg
17.jpg [ 48.4 КБ | Просмотров: 7270 ]

От бревна ВДОЛЬ навеса , которое пересекать нельзя :) . Отмеряешь 25м и строго :) параллельно бревну проводишь линию мишеней. ПЕРЕДНИМ обрезом стола будет тот ,который ближе к бревну :D , а не тот у которого сидит стрелок . А если крышка стола длинная и пересекает (выступает) ЗА линию огня, то на ней проводят линию :P . Поэтому по переводу претензий в ЭТОМ разделе нету :) .
Или так , когда всё стационарно -
Вложение:
image100.jpg
image100.jpg [ 23.67 КБ | Просмотров: 7269 ]

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/