airbenchrest.ru
http://airbenchrest.ru/phpBB3/

Добровольные англоязычные переводчики есть?
http://airbenchrest.ru/phpBB3/viewtopic.php?f=6&t=20
Страница 1 из 3

Автор:  Diver [ 22 сен 2007, 12:24 ]
Заголовок сообщения:  Добровольные англоязычные переводчики есть?

Я, конечно сам могу, но времени на все зело не хватает :(
Нужно перевести, точно и более менее литературно Свод правил - http://airbenchrest.ru/images/stories/p ... es2007.pdf на русский.

Автор:  ASVI [ 21 авг 2008, 12:21 ]
Заголовок сообщения: 

Начал переводить единственное что с картинками не знаю как поступить...

Автор:  Diver [ 22 авг 2008, 23:16 ]
Заголовок сообщения: 

Супер! Картинки - не страшно - вырежем, приладим в текст. Если нужно, с каментами.

Автор:  ASVI [ 25 авг 2008, 09:21 ]
Заголовок сообщения: 

половина готова, яно я немного забуксовал)))
как более правильно перевести полноя название асоциации?

Автор:  Diver [ 25 авг 2008, 10:21 ]
Заголовок сообщения: 

ERABSF?
Может и не переводить. В одном месте в скобках дать расшифровку. А везде писать иностранную аббревиатуру. Я бы перевел как - "Европейская стрелковая Федерация малокалиберного и пневматического бенчреста".

Автор:  ASVI [ 26 авг 2008, 21:17 ]
Заголовок сообщения: 

а что означают Postal и Head to head соревнования
Заочные и общие?

Погибла флешка по сегоднешним дождем... все начинаю заного(

Автор:  Diver [ 27 авг 2008, 18:34 ]
Заголовок сообщения: 

Все правильно - заочные и очные.

Автор:  балевик [ 06 янв 2012, 20:57 ]
Заголовок сообщения: 

Судя по всему, перевод официальных правил забуксовал.
Предлагаю сколхозиться всем заинтересованным лицам, поделить текст на несколько частей и переводить. Потом сложим переведенные части и получим целое произведение искусства! :D

Лично я загоняю текст абзаца в он-лайн переводчик (google), получаю корявый перевод, после чего догадываюсь, о чем там говорится и излагаю это по-русски.
На данный момент получилось следующее.

В этой теме предлагаю обсуждать наиболее трудные участки текста. трудные для перевода.
Все должно быть в одном месте, чтобы не размазывать на интернет форумам.

Автор:  Shalopaj [ 16 янв 2012, 21:12 ]
Заголовок сообщения: 

Возник вопрос по разделу В.6 "Классификация винтовок"
- пункт D Heavy Varmint
тюнеры ,отсекатели и т.п. разрешены или нет ? Давайте уточним перевод.Как бы подобный вопрос уже поднимался в теме ЗЧМ 2009-2010г и Дайвер ответил -"Вадим, не пугай людей - дульные тюнеры, отсекатели и т.п. РАЗРЕШЕНЫ. В правилах написано - "permitted", что значит "разрешено".

Автор:  балевик [ 16 янв 2012, 21:32 ]
Заголовок сообщения: 

Shalopaj писал(а):
В правилах написано - "permitted", что значит "разрешено".
Действительно, если вводить только одно это слово, то оно переводится как "разрешено".
А если все предложение, то вот так:

Вложения:
permitted.JPG
permitted.JPG [ 31.95 КБ | Просмотров: 18296 ]

Автор:  spurlos69 [ 16 янв 2012, 22:23 ]
Заголовок сообщения: 

Ну вы даете :D
Разрешено и включается в общий вес винтовки.

Автор:  Shalopaj [ 16 янв 2012, 23:19 ]
Заголовок сообщения: 

spurlos69 писал(а):
Ну вы даете :D
Разрешено и включается в общий вес винтовки.

Короче тащите толмача :D , чтоб поставить точку и принять окончательною фАрмулировку :) .
Потому, если -"запрещено", то можно оспаривать все результаты соревнований в классе HVA и HVB :shock: .А глядя на фото Чемпионата мира ,мучают меня сильные сомнения,что это правильно :)

Автор:  балевик [ 17 янв 2012, 05:23 ]
Заголовок сообщения: 

Shalopaj писал(а):
Короче тащите толмача :D
А можно просто знающего человека. Который уверен в однозначности того или иного ответа.

Автор:  Zed [ 18 янв 2012, 16:40 ]
Заголовок сообщения: 

Я перевел правила подсчета очков и требования к винтовкам, надо только найти куда дел это хозяйство.
Часть информации пошла как основа правил проведения Крымских слетов

http://airgun.org.ua/forum/viewtopic.php?f=78&t=17654
http://airgun.org.ua/forum/viewtopic.php?f=78&t=13888

Автор:  балевик [ 18 янв 2012, 20:01 ]
Заголовок сообщения: 

Zed писал(а):
Я перевел
Посмотрите адекватность перевода классов.

Страница 1 из 3 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/